A propósito de la edición de textos
Durante el mes de junio he estado trabajando en el diseño de un texto con el propósito de poner en práctica algunos conocimientos sobre edición editorial los cuales los estoy tratando de absorber de algunos libros muy interesantes que tratan de este asunto.
De tal manera que aunque no hay ninguna prisa por terminar la edición del texto, sí es cuestión de pensarle un poco para ver qué palabras o ideas serán convenientes resaltar en cursivas, en negritas o haciendo uso de las versalitas.
En ocasiones me he detenido a ‘observar’ en cómo están diseñados los textos de las páginas de las obras «El libro y sus orillas», de Roberto Zavala Ruiz, y del «Manual de diseño editorial», de Jorge de Buen Unna.
De este último libro tomé como modelo el ‘índice’ para organizar el mío, ya que me agradó por lo moderno que se ve; no lleva los tradicionales puntos (……) que separan el título de cada capítulo con el número de la página en que se localiza.
El ejemplo es mío:
En lugar de los puntos, el título lo he puesto de la siguiente manera en el índice:
A PROPÓSITO DE LA EDICIÓN DE TEXTOS ESCRITOS |14
En este caso mi ejemplo es demasiado sencillo y sólo sirve para esta explicación, porque la forma en que está organizado el índice en la obra de Jorge de Buen, es admirable. Mi idea, pues, era mostrar cómo he colocado el número de página sin los puntos.
Como en el camino surgen varias dudas (¡de todo tipo de dudas!), pues estuve pensando si poner las siglas haciendo uso de las ‘versalitas’, incluyendo los números romanos.
¿Cómo surgió esta duda?
En la medida en que uno va adquiriendo conocimientos sobre edición editorial, van saltando a la vista algunas cosas que se han aprendido en la teoría. Por eso luego se vuelve común ver en algunos libros el uso de las versalitas aplicadas en ciertas palabras, ¿pero en qué palabras?
Para ello tuve que consultar el índice del libro de Roberto Zavala Ruiz, para leer la parte que dice: Uso de las cursivas, versalitas y negritas.
Otras dudas que han ido surgiendo es con respecto al empleo de la raya, del paréntesis, de las comas; es decir, cuándo se puede usar una y en qué casos las otras, porque parece fácil usar una u otra, lo cierto es que en la edición editorial ―según me estoy enterando por medio de los libros― no se trata de ocurrencias, sino de emplear los símbolos correctos para una lectura de calidad.
Para el caso personal, lo que intento hacer de acuerdo con lo que estoy explicando, es aplicar los conocimientos que voy adquiriendo para poder editar mejor mis textos.
Es agradable a la vista poder leer un texto bien diseñado, incluso los espacios en blanco que se dejan en ocasiones entre el título y el cuerpo del texto y entre los subtítulos y los párrafos, han de cumplir una función muy importante, en este punto me gustaría profundizar, porque yo me he preocupado mucho por saber «el porqué de la distancia o espacio entre el título y el cuerpo del texto».
Pero como dijo mi abuela: calmado y nos amanecemos.
Por eso y como buen alumno, para comprender lo que estoy haciendo no he querido pasar desapercibidos los primeros capítulos que hablan sobre la imprenta y Johannes Gutenberg.
Por último, les diré que las siglas las puse en versalitas al igual que los números romanos.
Ricardo Hernández Hernández
Poeta y columnista
Colaborador del portal:” Hoy Tamaulipas” hasta la fecha.
Actualmente estoy cursando un “Diplomado en Creación literaria” en la Biblioteca del Centro Cultural Tamaulipas, con el maestro José Luis Velarde.
Para que HOYTamaulipas siga ofreciendo información gratuita, te necesitamos. Te elegimos a TI. Contribuye con nosotros. DA CLIC AQUÍ